In the two centuries BC a library in Alexandria which had the object of obtaining originals or copies of a wide range of important books and translating them into Greek (the international language of the time, most widely understood), arranged for seventy-two Hebrew scribes who were also proficient in Greek, to translate the Hebrew version Old Testament into Greek. This is referred to as The Septuagint. (or the Latin number LXX). Copy available at https://www.biblestudytools.com/lxx As the translation spread over 200 years I assume the 72 translators were a committee whose members were replaced from time to time. It's authority is confirmed by having been quoted more times in the New Testament (by Jesus and the Apostles) than the MS text used by most current translations. The MS was the result of a Jewish re-compilation of the Old Testament, including the Apocrypha, during the 6th to 10th centuries AD (by people who did not accept Jesus as The Messiah i.e not possessors of the Holy Spirit)
Rom 8:9 But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.